Kopfbereich

Direkter Zugriff

Willkommen in Winterthur.

Hauptnavigation

Zahlungsinformationen Bussen / Penalty

Zahlungsinformationen zum Bezahlen von Bussen / Payment-Information for the Penalty

Zahlung via Kreditkarte

Kreditkarten
Bild Legende:

Zahlung via Bank Inland

Begünstigt Finanzamt der Stadt Winterthur
Pionierstrasse 7
8403 Winterthur
Bank Credit Suisse Winterthur
Stadthausstrasse 16
8401 Winterthur
Konto

Konto-Nr. 485350-61-7
Clearing-Nr. 4835
BIC: CRESCHZZ84R
IBAN: CH74 0483 5048 5350 6100 7

Beim Zahlungszweck Ordnungsbussennummer und Fahrzeugkennzeichen angeben.

Zahlung via Post Inland

Begünstigt Finanzamt der Stadt Winterthur
Abt. Zahlungsverkehr
8403 Winterthur
Konto PC-Konto 84-95-1

 Beim Zahlungszweck Ordnungsbussennummer und Fahrzeugkennzeichen angeben.

Zahlung aus dem Ausland / Payment from abroad

Innerhalb und ausserhalb der EU / EU and non-EU Countries

Begünstigt / Beneficiary's account  Finanzamt der Stadt Winterthur
Abt. Zahlungsverkehr 
8403 Winterthur
Bank / To Bank PostFinance AG
Mingerstrasse 20
3030 Bern
Konto / Account BIC/Swift: POFICHBEXXX
IBAN: CH91 0900 0000 8400 0095 1

Oder / Or

Begünstigt / Beneficiary's account  Finanzamt der Stadt Winterthur
Abt. Zahlungsverkehr 
8403 Winterthur
Bank / To Bank Credit Suisse Winterthur
Stadthausstrasse 16
8401 Winterthur
Konto / Account Account-Nr. 485350-61-7
Clearing-Nr. 4835
BIC/Swift: CRESCHZZ84R
IBAN: CH74 0483 5048 5350 6100 7

Bei Einzahlungen aus dem Ausland ist es wichtig, dass beim Zahlungsgrund die Ordnungsbussennummer und/oder das Fahrzeugkennzeichen aufgeführt ist. Dies, da sonst das überwiesene Geld nicht der entsprechenden Busse zugeordnet werden kann.

It’s essential for payments from abroad that the OB-Nr. (Ordnungsbusse Nr.) and/or the registration number (Kontrollschild-Nr.) of the car is listed. It’s necessairy to assign the money to the right fine.

Fusszeile